close
笑顏之語(日文)

閉ざされた記憶の中の傷が
音もなく心に触れる時に
やさしく微笑むその裏には 孤独の涙

はてしない強さ求めて
信じるもの達と 何度も駆け上がれ

守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて
激しさも愛しさも 全部受け止めるよ
二度とその手を離さない あの光りを目指して

思いやる互いの胸 重ねて
許しあい分かち合える想いに
変わらぬ樣に祈り続ける誓いの言葉

怖れない心求めて 信じる夢掲げ
両手に抱きしめて

愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て
ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ
二度とこの瞳をそらさない
あの光りを燈して

はてしない強さ求めて
信じるもの達と 何度も駆け上がれ

守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて
激しさも愛しさも 全部受け止めるよ
愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て
ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ
二度とその手を離さない あの光りを目指して

(中文)

塵封在記憶之中的傷痛悄聲無息
觸及心靈之時
溫柔的微笑背後是 孤獨的淚水
追求無限的力量
與信賴的伙伴一次次的奮勇向前
想守護 想相信 笑容全部的意義
衝動也好 可愛也好 全部都會接受
不會再放開那雙手 向著那光芒
相互體諒的思緒逐漸重疊
在相互信賴與分享的思念之中
祈求曾經的誓言永不改變
尋求無畏的心靈 堅信著夢想
將一切緊擁在懷中
想深愛 想體會 笑容全部的意義
讓我聆聽 你心中真切的呼喚
不會再移開那目光 點亮那光芒
追求無限的力量
與信賴的伙伴一次次的奮勇向前
想守護 想相信 笑容全部的意義
衝動也好 可愛也好 全部都會接受
想深愛 想體會 笑容全部的意義
讓我聆聽 你心中真切的呼喚
不會再放開那雙手 向著那光芒
arrow
arrow
    全站熱搜

    thiajaeking126 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()