close
笑顔の訳


閉(と)ざされた記憶(きおく)の中(なか)の傷(きず)が
音(おと)もなく心(こころ)に触(ふ)れる時(とき)に
やさしく微笑(ほほえ)むその裏(うら)には 孤独(こどく)の涙(なみだ)
はてしない強(つよ)さ求(もと)めて
信(しん)じるもの達(たち)と 何度(なんど)も駆(か)け上(あ)がれ
守(まも)りたい 信(しん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)をすべて
激(はげ)しさも 愛(いと)しさも 全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めるよ
二度(にど)とその手(て)を離(はな)さない あの光(ひか)りを目指(めざ)して
思(おも)いやる互(たが)いの胸(むね) 重(かさ)ねて
許(ゆる)しあい分(わ)かち合(あ)える想(おも)いに
変(か)わらぬ様(よう)に祈(いの)り続(つづ)ける誓(ちか)いの言葉(ことば)
怖(おそ)れない心(こころ)求(もと)めて 信(しん)じる夢(ゆめ)掲(かか)げ
両(りょう)手(て)に抱(だ)きしめて
愛(あい)したい 感(かん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)をすべて
ありのまま聞(き)かせてよ 心(こころ)の叫(さけ)びさえ
二度(にど)とこの瞳(め)をそらさない あの光(ひか)りを燈(とも)して
はてしない強(つよ)さ求(もと)めて
信(しん)じるもの達(たち)と 何度(なんど)も駆(か)け上(あ)がれ
守(まも)りたい 信(しん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)をすべて
激(はげ)しさも 愛(いと)しさも 全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めるよ
愛(あい)したい 感(かん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)をすべて
ありのまま聞(き)かせてよ 心(こころ)の叫(さけ)びさえ
二度(にど)とその手(て)を離(はな)さない あの光(ひか)りを目指(めざ)して



笑顔の訳

塵封在記憶之中的傷痛悄聲無息
觸及心靈之時
溫柔的微笑背後是 孤獨的淚水
追求無限的力量
與信賴的伙伴一次次的奮勇向前
想守護 想相信 笑容全部的意義
衝動也好 可愛也好 全部都會接受
不會再放開那雙手 向著那光芒
相互體諒的思緒逐漸重疊
在相互信賴與分享的思念之中
祈求曾經的誓言永不改變
尋求無畏的心靈 堅信著夢想
將一切緊擁在懷中
想深愛 想體會 笑容全部的意義
讓我聆聽 你心中真切的呼喚
不會再移開那目光 點亮那光芒
追求無限的力量
與信賴的伙伴一次次的奮勇向前
想守護 想相信 笑容全部的意義
衝動也好 可愛也好 全部都會接受
想深愛 想體會 笑容全部的意義
讓我聆聽 你心中真切的呼喚
不會再放開那雙手 向著那光芒

arrow
arrow
    全站熱搜

    thiajaeking126 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()